Josh Malerman: Madarak a dobozban


Eredeti cím: Bird Box
Fordító: Rusznyák Csaba
Kiadó: Fumax Kiadó
Oldalszám: 262 oldal
Ár: 2995.-
ISBN: 9786155514203
Moly, Goodreads

Fülszöveg:
Valami rémisztő dolog garázdálkodik odakint, amire nem szabad ránézni. Egyetlen pillantás elég ahhoz, hogy az ember őrült, kegyetlen gyilkossá váljon. Senki sem tudja, mi az, és honnan jött.

A szörnyűséges hírek egyre gyakoribbá válnak. Majd a tévé elsötétül, a rádió elhallgat, és az internet is összeomlik. A telefonok elnémulnak. Az ablakon pedig nem lehet kinézni többé.

Mára csak maréknyi túlélő maradt, köztük Malorie két gyermekével, akiket az egyetlen lehetséges módon nevel: a négy fal között. A folyóparti, elhagyatott ház ajtaja zárva, a függönyök behúzva, az ablakokra matracok szögelve.

Egyetlen esélyük, hogy elmenekülnek egy másik helyre, ahol talán biztonságban lehetnek. De az előttük álló út elrettentő: harminc kilométer a folyón, egy evezős csónakban bekötött szemmel! Csak Malorie találékonyságára és a gyerekek éles hallására támaszkodhatnak. Egyetlen rossz döntés is végzetessé válhat. És valami követi őket. De vajon ember, állat vagy szörnyeteg?

Josh Malerman lélegzetelállító debütálása egy letehetetlen, rémisztő és lebilincselő panoráma egy sarkaiból kifordult világról.

Köszönet a recenziós példányért a Fumax Kiadónak!

Vélemény:
Hát megmondom őszintén én kicsit csalódtam ebben a könyvben. Pontosabban a fülszövegben leírtakhoz képest csalódás volt számomra, és ezt nagyon sajnálom.

Magát a történetet nem mondanám váltott szemszögűnek, mert igazából nem is volt az. Külső
a csónak
narrátor meséli el a történetet, ami fejezetenként váltakozik. Az egyik fejezetben arról így, hogy hogyan boldogul Malorie a két gyermekkel a csónakban, miközben lefele eveznek a folyón, a másikban pedig elmeséli az előzményeket, hogy hogyan jutott el oda Malorie ahova.
Na ezek a részek érdekesek voltak. Az író elmondja, hogyan változik át a rémület tömeghisztériává, hogyan változnak át az emberek őrültekké. És erről a változásról nem csak a "lények" tehetnek, hanem a félelem is.
Aztán a végén a két szál összekapcsolódik, az utolsó fejezetben.
Szerintem a vége egy kicsit összecsapott lett. Szépen haladt napról napra a történet, aztán fél oldalban lerendezi 4 én történéseit. Itt azért egy kicsit hosszabb leírást elviseltem volna, de végül is ez nem nagy probléma.

bekötött szem
Az elején kicsit tartottam ettől a könyvtől mivel horrornak volt írva és én nem szeretem a horrornak semmilyen formáját. De aztán egy kedves barátom azt mondta, hogy nyugodtan kezdjek bele, mert az igényesen megírt horrorok közé tartozik. Ebben igaza is. Már csak a horror kifejezéssel vitatkoznék kicsit.
Annyit tudni kell rólam, hogy én félek a sötétben. Most aki akar nyugodtan kinevethet, de mindenkinek van valami, amitől fél. Én a sötéttől. És mivel elég élénk a fantáziám, mindenféle hülyeséget elképzelek, amikor sötétben vagyok. Jön valami, ami csíp, mar, kapar, harap és rám ijeszt, és ehhez hasonló finomságok. Tudom, ez baromság, de hát ez van. Ezért is nem nézek horrorfilmet, nem olvasok nagyon durva horrorokat. Számomra a horror kifejezés egyenlő az ijesztővel.
De ettől a könyvtől nem ijedtem meg. Semennyire sem. Azt nem mondom, hogy baj, de egy kicsivel több izgalmat még elviseltem volna. A könyv nagy részében leginkább a csónakban töltött időt, valamint a többiekkel eltöltött napokat olvashatjuk, minden az utolsó 30 oldalba lett betömörítve. Ez nem egy pozitív dolog, de a leírtaktól független én nagyon élveztem. Olvastatja magát a könyv nagyon. Az embert hajtja a kíváncsiság, hogy megtudja a végkifejletet.

Szóval összességében azt mondhatom, hogy tetszett és csak ajánlani tudom. :)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

TOP 10 kedvenc idézet :)

Elköszönés :')

Sarah J. Maas: A Court of Mist and Fury - Köd és harag udvara (Tüskék és rózsák udvara 2.)